第十五章 卡迈克尔克拉克爵士(第3页)
——译注。
“什么意思?”
“重复一种事实,这没什么大不了的。”
“不管怎样,这次可不是自杀。”
克罗姆带着一丝草率,说道,“现在我相信,克拉克先生,你哥哥已养成每晚出去散步的习惯。”
“是的,他总是这样做的。”
“每晚都去吗?”
“嗯,当然在下大雨时,他就不去。”
“这所房子里每个人都知道这个习惯吗?”
“当然。”
“外边的人知道吗?”
“我不太明白你所指的外边的人是谁,我不知道花匠是否了解这个习惯。”
“村子里的人们呢?”
“严格地说,我们并没有一个村子。
彻斯顿-费蕾斯那儿有个邮局和一些村舍——但并没有村庄或商店。”
“我猜想,一个陌生人如果在此地走动,他会极易被别人注意到?”
“恰恰相反。
八月份,这个地方充满了闹哄哄的陌生人群。
他们每天坐着大车、小车或是步行从布里克瑟姆、托基和派恩顿赶来。
在那底下有个布罗德桑兹(他用手一指那个方向),是个受人欢迎的沙滩,埃尔布里湾也是如此——是个著名的风景点,人们去那儿晚餐。
我真希望他们别这么干!
你一定无法想象,在六月份和七月初的时节,这块地方有多么的美丽和安宁!”
“所以你认为,一个陌生人是不会被注意到的?”
“除非他看上去是怪里怪气的样子。”
“这个人外表看来并不会异常。”
克罗姆自信地说,“你该懂得我的意思。
这个人肯定事先来检查过此地,发现了你哥哥每晚要散步的习惯。
顺便说一句,我猜想,昨天并没有什么陌生人到这所房子来,要见卡迈克尔爵士。”
“我倒是不清楚,我们可以问问德夫里尔。”
他按响铃,像老管家提问。
“不,先生,没有人来找过卡迈克尔爵士。
我并没有看到有人在房子附近转悠,女仆们也不知道,因为我已问过他们。”
管家等了一会儿,然后询问道:“就这些吗,先生?”
“是的,德夫里尔,你可以走了。”
管家退出,在门口身体往后一退,以便让一位年轻女士进屋。
她进入房间时,富兰克林-克拉克站起身来。
“这位是格雷小姐,先生们,她是我哥哥的秘书。”
这位姑娘有着与众不同的斯堪的纳维亚气质,我的注意力马上被她所捕捉。
她有着几乎是无色的灰质头发和浅灰色眼睛,长着一身能在挪威人和瑞典人中间找到的那种明朗亮丽的白皙皮肤。
小技巧:按 Ctrl+D 快速保存当前章节页面至浏览器收藏夹;按 回车[Enter]键 返回章节目录,按 ←键 回到上一章,按 →键 进入下一章。