第十四章 第三封信


    我非常清楚地记得第三封信到来时的情形。
    我可以说,我们已采取了所有的预防措施,当ABC再次采取行动时,就不会有不必要的耽误。
    苏格兰场的一位年轻警官被派到我们的住所,一旦波洛和我有事外出,他将负责拆开所有寄来的邮件,以便不失时机地与总部保持联络。
    日子就这样一天天地过去,我们变得愈发地焦虑不安。
    克罗姆警督那冷淡而傲慢的神态变得愈发地冷淡和傲慢。
    因为他寄予希望的线索一个接一个地破灭。
    那些见到贝蒂-巴纳德的人所提供的含糊描述已经毫无作用。
    在贝克斯希尔和库登附近被人看见过的许多汽车,不是各圆其说,就是难以追踪。
    对ABC铁路指南的购买情况也进行了调查,这引来许多不便之处,也给众多无辜人士带来麻烦。
    对我们而言,每一次门口响起邮递员那熟悉的砰砰敲门声,我们的心就会因忧虑而跳动得更快。
    至少对我来说,情况的确如此,而我只能相信波洛的感受肯定也一样。
    我知道,他对这个案子肯定极感不快。
    他不愿意离开伦敦,更愿意留在事件可能突发的现场。
    在那些焦虑不安的日子里,甚至连他的胡子都萎靡不振——被他的主人忽略了好长一阵时间。
    当我们听到那熟悉的脚步声和清脆的敲门声时,我起身走向邮箱。
    我记得有四五封信。
    我看到最后一封信是用打字机打印的地址。
    “波洛。”
    我叫道……声音渐渐消失。
    “信来了吗?拆开信吧,黑斯廷斯,快点。
    我们分秒必争,必须做好计划。”
    我撕开信(波洛这一次倒没有因我鲁莽行事而责备我),抽出用打字机打印的纸条。
    “把它读一下。”
    波洛说。
    我大声诵读道:可怜的波洛先生:
    您认为您自己并不擅长于这些小案子,是吧?可能您早已过了黄金时期?让我们看看,您这一次是否能做的更好一些。
    这次的案子很容易。
    三十日在彻斯顿()。
    您确实应该尝试做些什么!
    您知道,总是由我在尽情地表现,这实在太沉闷了一点。
    祝您收获良多!
    永远的,>
    “彻斯顿,”
    我说,奔向我们自己的那本ABC铁路指南。
    “让我们查查它在哪里。”
    “黑斯廷斯,”
    波洛的话音尖利,打断了我。
    “那信是什么时候写的?上面有日期吗?”
    我看了一眼手中的信。

小技巧:按 Ctrl+D 快速保存当前章节页面至浏览器收藏夹;按 回车[Enter]键 返回章节目录,按 ←键 回到上一章,按 →键 进入下一章。